Friday, December 26, 2008

who were first, the mexicans or the vikings?

The Latin American (and Spanish, obviously) Arroz con Leche and the Swedish risgrynsgröt are pretty much the same dish. You make it with rice, water, salt, cinnamon, butter, and milk. Sometimes there is lemon peel and sometimes evaporated milk.

But, who owned it first?

In a Christmas Day showdown Dan pitted his mother and three of her sisters against me, and then stepped back to see what would happen. His mom was ready to take it outside.

All I can say is that you do not want four culturally possessive Mexican women ganging up on you.

4 comments:

Petra H said...

Ha ha, samma diskussion här!! Och av någon anledning kallar vi det alltid för riz au lait på franska... I PR blandar man i kokosmjölk men vi håller oss än så länge till den spanska versionen, dvs "bara" kondenserad mjölk - vilket jag egentligen tycker är alldeles för sött!! På tal om för sött så fick vi jättegott hemlagat julgodis från vår svenska kompis här - O tyckte att det var för sött!?? Ibland förstår jag inte hur de spanska smaklökarna funkar...
Hoppas att ni haft en mysig jul.
Kram

Lotta K said...

Kokosmjölk låter gott, men det låter som om det bleve en helt annan rätt då? Det lustiga med Dans mexikanska släkt är att de är rätt hälsomedvetna, och ofta när jag bakat något svenskt så säger de att de gillar det för att det inte är så sött. De tycker amerikanska bakverk är för söta.

Riz au lait är ljuvligt, vad heter ris på italienska? Kanske man kan få det att låta hippt med något med "latte". ??

Fia said...

haha, jag hade samma konversation med Alma här för ett tag sedan. Vi kom överens om att inte komma överens. Vi - och våra familjer åt båda varianterna och njöt. Fast jag måste säga att hennes med tunnt, tunnt skurna limeskal var nääästan snäppet godare än min risgrynsgröt. Hm. Säg inget.

Lotta K said...

Hahahha, gott nytt år Fia!