Tuesday, November 28, 2006

that 's a confusing mistake to make (bilingual)

lanky= smal (person)
lankigt= thin (coffee)

I just told Dan French presses make lanky coffee.

When you have two languages in your head at all times sometimes they come out funny. I was talking to a Mexican friend once and he said he needed to go help his friend move her ropes. Her ropes? Turned out he meant her clothes. The Spanish 'ropas'= clothes. His brain took the Spanish, pronounced it in English, and turned it into plural. Makes sense, in a way.

Sometimes when I type my fingers translate too. I may intend to type 'Tuesday' and on the screen I see appear 'tisdag'.

No comments: